Horue*

C’est arrivé pas si loin de chez vous.

J’avais déjà parlé de ce colloque sur la représentation de la bibliothèque dans la littérature contemporaine, en voici les actes.

Et je vous laisse méditer sur ces mots d’André Schiffrin :

A mon sens, pour la première fois en Europe de l’ouest, les idées sont jugées non pas par leur importance, mais par la rentabilité.

via Eurozine et Biblio-fr

* surf, surfer en tahitien (on roule le R et le U se prononce OU). Les premiers mots que je vous avais signalés comme en étant la traduction étaient, semble-t-il, hawaïens. Honte à moi ! A ma décharge, il existe beaucoup de mots pour dire surf en tahitien, mais pas autant que pour la neige en inuit.