Bibliothéconomie & Cie. - Dir. publ. et réd. en chef Cécile Arènes. - Paris : [s. n.], 2006 - ... .

Auteur/autrice : Cécile Arènes (Page 15 of 42)

Le rapport à l’art, comme beaucoup d’autres choses, ne tombe pas du ciel. Il faut le conquérir et cela demande, parfois, quelques efforts. Mais pourquoi ne ferions-nous pas, pour l’art, les efforts que nous sommes prêts à faire pour maîtriser le fonctionnement de notre nouveau téléphone ?

Marcel Bozonnet, entretien avec La Terrasse lors de la quatrième rencontre-culture de Cergy-Pontoise, “Faut-il encore lire La Princesse de Clèves ?”

A l’avenir, l’éducation aura pour but d’apprendre l’art du filtrage. Ce n’est plus nécessaire d’enseigner où est Katmandou, ou qui a été le premier roi de France après Charlemagne, parce qu’on le trouve partout. En revanche, on devrait demander aux étudiants d’examiner quinze sites afin qu’ils déterminent lequel, selon eux, est le plus fiable. Il faudrait leur apprendre la technique de la comparaison.

Umberto Eco, dans un entretien avec Le Monde, le 12 octobre 2010

Je n’accepte pas que la littérature puisse être un amusement, même élaboré et sophistiqué. Si c’est un divertissement, ce doit être un divertissement problématique.

Mario Vargas Llosa, dans Le Monde, en 2008

Les langues au concours externe de conservateur d’état

Visiblement, la modification a échappé à beaucoup de monde (moi la première)…
L’épreuve sera notée sur 20, coefficient 3 : la première partie sur 12, la seconde sur 8.
Dans la première partie de l’épreuve, la version en langues vivantes disparaît complètement tandis que celles de latin ou de grec perdurent. Ceux qui choisiront une langue vivante auront une épreuve orale composée d’une traduction (dictionnaire unilingue autorisé), suivie d’un entretien avec le jury. Version pour les langues anciennes en 3 heures, préparation pour les langues vivantes : 1 heure.
La seconde partie de l’épreuve consiste en une traduction à l’oral (pas de dictionnaire autorisée) dans une langue différente de celle de la première partie, suivie d’un entretien avec le jury. Préparation 30 minutes.
Les langues proposées sont : allemand, anglais, espagnol, italien, portugais ou russe.
Pour connaître toutes les modalités de ces épreuves, voir la page relative au concours sur le site de l’enssib.
Linguistiquement parlant, il m’est avis que nous allons être beaucoup à faire de savants calculs stratégiques…

Le problème de l’enseignement est simple : quand vous commencez, les étudiants ont votre âge, vous êtes leur grand frère. Puis vous devenez leur père, puis leur grand-père. Je le sais, j’en suis à ma trente-huitième rentrée. L’écart se creuse chaque année, où vos interlocuteurs vous renvoient quelque chose de plus jeune.

En 2010, eux c’est l’écran, moi c’est l’écrit. Eux, Microsoft, moi Gutemberg. A Porto Novo, au Bénin, j’ai fait construire une bibliothèque et, en face, un cyber-café. C’est très complémentaire.

Odon Vallet, dans un entretien avec Rue89

L’enquête bouillonnante à ne pas manquer

Le 29 septembre 2009 ce fut la naissance du Bouillon des Bibliobsédés, agrégation et redistribution de la veille d’une vingtaine de volontaires autour des thématiques de l’information documentation grâce à l’indispensable Lully.
Voilà maintenant un an que cette veille partagée fonctionne, il est temps de faire un bilan. Nous vous proposons donc de répondre à cette enquête en ligne destinée aux utilisateurs du bouillon et/ou du nectar. Elle a été réalisée de manière collaborative par les veilleurs grâce à l’excellent logiciel libre Limesurvey mis à disposition par Olivier Le Deuff, merci à lui.
Nous avons souhaité cette enquête anonyme, pas trop longue et largement ouverte à vos suggestions, n’hésitez pas à vous y exprimer et soyez sûr que toutes vos remarques seront lues par les veilleurs ! Nous vous proposerons bien entendu tous les résultats dans les prochaines semaines. Merci d’avance pour vos réponses et n’hésitez pas à disséminer largement cette enquête pour que nous ayons le plus de réponses possibles !

Peut-on alors se dire néophyte lorsqu’il s’agit, concernant l’Internet, d’une mutation qui s’accomplit en temps réel, et que nous avons la chance de vivre nous-même dans ce temps de mutation, de transition ? Bien pour cela qu’il est urgent, dans la transmission de la littérature, de réviser la place que nous donnons à l’histoire du livre – les Petits Traités de Pascal Quignard (Folio, tome 1) étant en ce point exemplaires.

La question fondamentale, qui vaut aussi bien pour l’université que pour les lieux institutionnels du livre, c’est comment prendre en charge la médiation de ces usages ? Qui apprend aux bibliothèques à installer un serveur d’accès à distance ? Qui expliquera aux auteurs ce qu’on emboîte dans un PDF et dans un epub, et leur différence ?

François Bon, « Une parfaite leçon de non web » (dans l’apostille faite à H+3), Tiers livre

Anti-résolutions de rentrée

Le billet devait paraître mercredi prochain mais au vu de ce que Daniel vient de publier et au vu de la réponse de Lionel, je me dis qu’il est peut-être bien qu’il paraisse dès ce matin. A noter que j’ai énormément poli ce billet qui était au premier jet beaucoup plus désabusé…
Update 9h40 : voir aussi chez Alain.
***
Cette année,
– je ne publierai pas de billet hebdomadaire : lassitude de cette interrogation récurrente « qu’est-ce que je vais pouvoir donner à manger au blog ? ». et surtout « à quoi sert ce temps passé ? »
– ça ne veut pas dire pour autant que je ne posterai pas de temps à autre, vous pouvez donc encore conserver le flux de Liber, libri, m. : livre dans vos agrégateurs,
– je n’accepterai aucune intervention à l’extérieur : elles me demandent beaucoup trop de temps de préparation, temps que je dois impérativement préserver jusqu’en juin – si ce n’est plus,
– je me mettrai momentanément en sommeil des groupes de travail à certains moments de l’année : désolée les hybrides mais ce sera vraiment passager, c’est promis ;-) ,
A la fin de cette année,
– je me déciderai ou pas à supprimer/transformer/rénover/déménager ce blog,
– je verrai comment je redéfinis ma présence numérique, ici ou ailleurs,
Pourquoi ?
– parce que j’ai plein de nouvelles perspectives et que j’ai envie de revenir à ce qui me passionne vraiment,
– parce que j’ai consacré beaucoup de temps ces dernières années à explorer puis à promouvoir le web 2.0. Je continuerai bien sûr à me servir des outils, ils sont indispensables au quotidien numérique, mais  j’occuperai les moments de veille vespérale à autre chose,
– et surtout, parce que le temps, ça se prend ou ça se perd…

Où l’on se rend dans un temple du savoir et ce qui s’ensuit

Avertissement. Ceci est un billet à clés que vous n’êtes pas tous censés comprendre. Et ça m’amuse…
Chapitre 1. Où l’on assiste à une journée professionnelle de qualité et où l’on repère incidemment le curieux dessin d’un gros animal sur le t-shirt de l’un des intervenants.
Chapitre 2. Le lendemain, comment l’on découvre que l’animal sur le t-shirt d’icelui avait été dûment choisi pour cette manifestation quand on évoque, incidemment encore, le dessin vu la veille sur le pioupiou du réseau. Alors qu’on peut vérifier une nouvelle fois l’affirmation péremptoire de l’arrière-grand-tante de la maison de la rue (qui n’eut pourtant l’heur – ou pas d’ailleurs – de nous connaître seulement quelques jours), « Cette enfant, quel œil scrutateur ! », l’on s’aperçoit que la mention dudit animal dessiné sur le t-shirt sus-cité (l’on me suit toujours ?) fait jaillir force souvenirs chez le propriétaire dudit vêtement et chez quelques-uns de ses plus proches gazouilleurs.
Chapitre 3. Où l’en sort finalement grandi, étant désormais capable de faire un lien entre un rhinocéros et le comte de Monte-Cristo qu’on envisage d’ailleurs de lire pour le week-end.
Epilogue. Quand l’on réfléchit à adresser des remerciements émus au chasseur-cueilleur paternel qui a transmis l’œil scrutateur et a appris à le développer grandement.
Apostille. La forme « l’on » vient de ce que le pronom indéfini dériverait de la tournure « l’homme », m’a-t-on appris au temps où j’avais la chance de faire de l’ancien-français.
« Older posts Newer posts »